Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!



Take me home – Jess Glynne

SIGNIFICATO

INTERPRETAZIONE #1

Take Me Home (tradotto con “Portami a casa”) è il quinto singolo estratto da I Cry When I Laugh, primo album in studio di Jess Glynne, pubblicato a fine agosto 2015.

Dopo i precedenti “Right Here“, “Real Love“, “Hold My Hand” e “Don’t Be So Hard On Yourself“, la cantautrice inglese ha reso disponibile il video ufficiale che accompagna questa bella canzone, scritta insieme a Nick Tsang, Wayne Hector e Steve Mac; quest’ultima ha anche curato la produzione.

Si tratta di una canzone incentrata sulle necessità di avere qualcuno accanto che si preoccupa quando sei nel tuo momento più vulnerabile. La stessa cantante, durante una intervista disse:“Finalmente posso mostrarvi tutto il video di Take Me Home – Sono così contenta e nervosa che finalmente sia uscito. Questa è una canzone che parla della necessità di avere qualcuno che ci tiene a te quando sei nel momento più vulnerabile. E’ una canzone emozionante per me, mi ha portato alle lacrime durante le riprese del video, non perché fossi triste, ma perché ero così grata di aver avuto qualcuno che mi ha tirata fuori dal buco nero in cui mi trovavo”.

Vuoi dare anche tu una interpretazione diversa a questa canzone? Inviala a
significatocanzoni@gmail.com
la pubblicheremo a tuo nome oppure lascia semplicemente un commento in fondo al post.





TESTO

Wrapped up, so consumed by
All this hurt
If you ask me, don’t
Know where to start
Anger, love, confusion
Rolls the gold nowhere
I know that somewhere better
Cause you always take me there
Came to you with a broken faith
Gave me more than a hand to hold
Caught before I hit the ground
Tell me I’m safe, you’ve got me now
Would you take the wheel
If I lose control?
If I’m lying here
Will you take me home?
Could you take care
Of a broken soul?
Will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Hold the gun to my head
Count 1, 2, 3
If it helps me walk away then it’s
What I need
Every minute gets easier
The more you talk to me
You rationalize my darkest thoughts
Yeah you, set them free
Came to you with a broken faith
Gave me more than a hand to hold
Caught before I hit the ground
Tell me I’m safe, you’ve got me now
Would you take the wheel
If I lose control?
If I’m lying here
Will you take me home?
Could you take care
Of a broken soul?
Oh, will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
You say space will make it better
And time will make it heal
I won’t be lost forever
And soon I wouldn’t feel
Like I’m haunted, oh falling
You say space will make it better
And time will make it heal
I won’t be lost forever
And soon I wouldn’t feel
Like I’m haunted, oh falling
You say space will make it better
And time will make it heal
I won’t be lost forever
And soon I wouldn’t feel
Like I’m haunted, oh falling
Would you take the wheel
If I lose control?
If I’m lying here
Will you take me home?
Could you take care
Of a broken soul?
Oh, will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Home
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
 

TRADUZIONE

Così avvolta, così consumata da
Tutto questo dolore
Se me lo chiedi, non so
da dove cominciare

Rabbia, amore, confusione
Steli d’oro da nessuna parte
Io so che da qualche parte è meglio
Perché tu mi conduci sempre lì

Sono venuta da te con la speranza distrutta
Mi ha dato più di una mano da stringere
Mi hai sostenuta prima che toccassi il suolo
Dimmi che sono al sicuro, tu mi hai ora

Prenderesti il comando
Se perdessi il controllo?
Se mi distendessi qui
Mi porteresti a casa?

Prenderesti cura
Di un’anima spezzata?
Mi sosterresti ora?
Oh, mi porterai a casa?
Oh, mi porterai a casa?
Oh, mi porterai a casa?
Oh, mi porterai a casa?
Oh, mi porterai a casa?

Tieni la pistola alla testa
Conta 1, 2, 3
Se mi aiuta vai via poi è
la cosa di cui ho bisogno

Ogni minuto diventa più facile
Quanto più si parla di me
Tu razionalizzi i miei pensieri più oscuri
Sì, tu mi rendi libera

Sono venuta da te con la speranza distrutta
Mi ha dato più di una mano da stringere
Mi hai sostenuta prima che toccassi il suolo
Dimmi che sono al sicuro, tu mi hai ora

Prenderesti il comando
Se perdessi il controllo?
Se mi distendessi qui
Mi porteresti a casa?

Prenderesti cura
Di un’anima spezzata?
Mi sosterresti ora?
Oh, mi porterai a casa?
Oh, mi porterai a casa?
Oh, mi porterai a casa?
Oh, mi porterai a casa?
Oh, mi porterai a casa?

Dici che spazio lo renderà migliore
E il tempo guarirà
Non sarò perduta per sempre
E presto non sentirei
di essere come ossessionata, in caduta

Dici che spazio lo renderà migliore
E il tempo guarirà
Non sarò perduta per sempre
E presto non sentirei
di essere come ossessionata, in caduta

Dici che spazio lo renderà migliore
E il tempo guarirà
Non sarò perduta per sempre
E presto non sentirei
di essere come ossessionata, in caduta

Prenderesti il comando
Se perdessi il controllo?
Se mi distendessi qui
Mi porteresti a casa?

Prenderesti cura
Di un’anima spezzata?
Mi sosterresti ora?
Oh, mi porterai a casa?
Oh, mi porterai a casa?
Oh, mi porterai a casa?
Oh, mi porterai a casa?
Oh, mi porterai a casa?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Questo sito utilizza cookie per le proprie funzionalità e per inviarti pubblicità e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all’uso dei cookie.

Per maggiori informazioni clicca qui Privacy Policy e qui