Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!



Iris – Goo Goo Dolls

SIGNIFICATO

INTERPRETAZIONE #1

Iris è una delle canzoni più famose, se non la più famosa, del gruppo statunitense Goo Goo Dolls. La canzone fu scritta appositamente per diventare colonna sonora del film di successo “City of Angels – La città degli angeli” con Nicolas Cage nel 1998. Il testo della canzone infatti è volutamente collegato alla trama del film e per capirne il suo significato è necessario raccontare parte delle scene del film (invitiamo dunque coloro che non avessero visto il film, a non proseguire con la lettura dell’articolo, che come accennato svelerà parte della trama del film).

Innanzitutto dobbiamo dire che contrariamente a quanto ipotizzato da alcuni fan, il nome Iris, che dà il titolo al brano, non fu scelto per richiamare la figura mitologica di Iris – messaggera degli dei – al fine di creare un collegamento con gli angeli, protagonisti del film. Al contrario, l’autore del brano Johnny Rzeznik ha dichiarato di aver scelto quel nome semplicemente ispirato dal nome della cantante country Iris DeMent, notato mentre stava leggendo una rivista.

Il testo, come già accennato, si rifa direttamente alla trama del film: un angelo che si innamora di una ragazza, che però non può vederlo; un angelo che arriva a pensare che lei sia così bella e pura da sembrargli più vicina al paradiso di lui stesso (in particolare il verso “you bleed just to know you’re alive” si riferisce al fatto che nel film lui si rende visibile a lei, ma non ha sonno, non mangia e non si fa male, fino a quando – alla fine – per rendersi umano e starle accanto, rinuncia alla propria natura di angelo e cade, ferendosi e sanguinando). Se vogliamo però tutto ciò si può intendere anche come una metafora della magia che avvolge una persona quando si innamora e fa desiderare di scomparire di fronte al resto del mondo, al quale è impossibile spiegare ciò che si prova perché quello che conta è solamente farci comprendere da chi si ama.

Intervistato sul significato della canzone, il cantante del gruppo disse:”Stavo pensando alla situazione del personaggio di Nicolas Cage nel film. Questo ragazzo è totalmente disposto a rinunciare alla sua immortalità, solo per essere in grado di sentire qualcosa di veramente umano. E penso, “Wow! Come deve essere incredibile amare qualcuno al tal punto da rinunciare a qualsiasi cosa pur di poterci stare assieme.” Questo è un pensiero piuttosto forte”.

Il video richiama le dinamiche del film, riprendendo i membri della band che cantano sul tetto di un grattacielo mentre guardano la vita delle persone scorrere sotto di loro, intervallate a scene del film. Per certi versi la struttura di questo video richiama quella del video girato per Stay (Faraway, So Close!) degli U2, che venne scritta per la colonna sonora di Faraway, So Close, il sequel di Il Cielo sopra Berlino.

Vuoi dare anche tu una interpretazione diversa a questa canzone? Inviala a
significatocanzoni@gmail.com
la pubblicheremo a tuo nome oppure lascia semplicemente un commento in fondo al post.

TESTO

And I’d give up forever to touch you
‘Cause I know that you feel me somehow
You’re the closest to heaven that I’ll ever be
And I don’t want to go home right now

And all I can taste is this moment
And all I can breathe is your life
‘Cause sooner or later it’s over
I just don’t want to miss you tonight

And I don’t want the world to see me
‘Cause I don’t think that they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am

And you can’t fight the tears that ain’t coming
Or the moment of truth in your lies
When everything feels like the movies
Yeah you bleed just to know you’re alive

And I don’t want the world to see me
‘Cause I don’t think that they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am

And I don’t want the world to see me
‘Cause I don’t think that they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am

And I don’t want the world to see me
‘Cause I don’t think that they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am

I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
I just want you to know who I am

TRADUZIONE

E ho rinunciato per sempre a toccarti
perchè so che tu mi senti in qualche modo
tu sei più vicina al paradiso di quel che io sia mai stato
e non voglio andare a casa ora
e tutto quello che posso assaporare è questo momento
e tutto ciò che posso respirare è la tua vita
perchè presto o tardi è finita
e io non voglio perderti questa notte

e io non voglio che il mondo mi veda
perchè non penso che la gente capirebbe
quando tutto è stato fatto per essere distrutto
io voglio solo che tu sappia chi sono

e tu non puoi combattere le lacrime che non stanno per arrivare
o il momento della verità nelle tue bugie
quando tutto sembra come nei film
si tu sanguini solo per capire che ancora sei vivo

e io non voglio che il mondo mi veda
perchè non penso che la gente capirebbe
quando tutto è stato fatto per essere distrutto
io voglio solo che tu sappia chi sono (x3)

io voglio solo che tu sappia chi sono
io voglio solo che tu sappia chi sono
io voglio solo che tu sappia chi sono

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Questo sito utilizza cookie per le proprie funzionalità e per inviarti pubblicità e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all’uso dei cookie.

Per maggiori informazioni clicca qui Privacy Policy e qui